GAL Tres son as especies de álcidos que invernan de xeito regular fronte as costas galegas. Se ben non son algo excepcional, non sempre son doados de observar salvo que se acheguen moito a terra. Tras recibir o aviso dunha gran concentración deles fronte a Corrubedo, na que había ata unha cuarta especie, decidímonos a saír un día por semana nunha saída non programada de antemán.
Non vimos a cuarta especie pero gozamos das otras tres, o arao, o arao papagaio e o carolo, ademáis de enormes bandos de mascatos pescando conxuntamente no medio dunha manda de golfiños.
No apartado culinario, Isidro estivo ao nivel do excepcional da saída: mexilóns, navallas, empanada de xoubas e pulpo á feira. Inesquecible!
ESP Tres son las especies de álcidos que invernan de manera regular frente a las costas gallegas. Si bien no son algo excepcional, no siempre son fáciles de observar a no ser que se acerquen mucho a tierra. Tras recibir el aviso de una gran concentración de ellos frente a Corrubedo, en la que habría hasta una cuarta especie, nos decidimos a salir un día por semana en un viaje no programado previamente.
No obsevamos la cuarta especie pero disfrutamos de las otras tres, el arao común, el frailecillo atlántico y el alca común, además de enormes bandos de alcatraces atlánticos pescando conjuntamente en medio de un grupo de delfines.
En cuanto a gastronomía, Isidro hizo honor a lo excepcional del día: mejillones, navajas, empanada y pulpo á feira. ¡Inolvidable!
ENG Off the galician coast, three auk especies winter regularly. Nevertheless, they are not always easy to watch unless they are very close to the mainland. We were informed of a large flock of them in front Corrubedo, in which there would be up to four species, so we decided to sail a weekly day on a not previously scheduled trip.
Regarding the auks we did not observe the fourth species but we enjoy the other three, guillemot, razorbill and puffin. In addition, we spotted huge flocks of Northern Gannets fishing together in the middle of a group of dolphins.
In the gastronomic section, Isidro delighted us with an exceptional meal: mussels, razor shells, empanada and octopus galician style. Unforgettable.
Birdlist

Pictures (Xabier Vázquez Pumariño/ Birding.gal)